ARF LOGO
UNCLE MEAT

Tengo Na Minchia Tanta

Notes and Comments

Previous entry This Album Refs Global N&C Refs Songs Index Next entry

From: John Henley <jhenley@mail.utexas.edu>
  From the sound of it, the recording dates from the early 80s, probably 1981 or 2, around the time that the newer footage in Dub Room Special was shot. It's not new bass and drums on an old song, it's a completely new song shoehorned into Uncle Meat - and IMO it doesn't fit too well. It's a novelty knockoff in the tradition of Valley Girl or I Don't Even Care.
 
From: Vladimir Sovetov <sova@kpbank.ru>
The man who sung this piece ( and obviously wrote/imrovised lyrics ) was Massimo Bassoli. Below a little introduction and translation attempt
From: Francesco Gentile <gentilef@sci.uniroma1.it>
  Massimo Bassoli is an Italian rock journalist. He is the editor of the rock magazine "TUTTIFRUTTI" published monthly, and before that he was the editor of another magazine called "ROCKSTAR".Both magazines are a kind of fashion thing mainly devoted to the USA and UK majors' music with some Italian stuff certainly not the best to my taste. He also wrote a book about FZ, published in 1982, called "ZAPPA (E' PIU' DURO DI TUO MARITO)" (in English: "Zappa ( harder than your husband)").
  I don't know exactly why but it seems that this guy was in a sort of connection with FZ.
Tengo(1) na minchia(2) tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi'(3) I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Devi usare un pollo, YOU MUST USE A CHICKEN,
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Se me la vuoi tastar IF YOU WANT TO TOUCH IT
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Se me la vuoi tastar IF YOU WANT TO TOUCH IT
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Se me la vuoi tastar IF YOU WANT TO TOUCH IT
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Guarda che se la mangia(4) LOOK THAT HE/SHE(4) IS EATING IT
E mentre se la sta a pappa' AND WHILE HE/SHE IS GUZZLING IT
Chiedimi che cosa fa ASK ME WHAT IS HE/SHE DOING
Se la sta a succhia' HE/SHE IS SUCKIN' IT
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia I'VE GOT A DICK,
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Devi usare ... YOU MUST ...
Se me la vuoi tastar IF YOU WANT TO TOUCH IT
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Se me la vuoi tastar IF YOU WANT TO TOUCH IT
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia da tastar I'VE GOT A DICK TO BE TOUCHED
Come on baby
Come on baby, suck my fire!
Oh yeah
Guarda che se la mangia LOOK THAT HE/SHE IS EATING IT
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Guarda che se la mangia LOOK THAT HE/SHE IS EATING IT
Mentre se la sta a pappa' WHILE HE/SHE IS GUZZLING IT
Chiedimi che cosa fa ASK ME WHAT IS HE/SHE DOING
E' chiaro! se la sta a succhia' IT'S CLEAR! HE/SHE IS SUCKIN' IT
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Guarda che se la mangia LOOK THAT HE/SHE IS EATING IT
Guarda che se la mangia LOOK THAT HE/SHE IS EATING IT
Se la sta a pappa' AND HE/SHE IS GUZZLING IT
Darling, darling, darling
Look at your sister
Do something like that, thanks
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Devi usarlo per misurar YOU MUST USE IT TO MEASURE
Devi usare un pollo YOU MUST USE A CHICKEN
Cosi' me la potrai succhiar SO THAT YOU'LL BE ABLE TO SUCK ME IT
Ooh, you both suckin' stereo
Jesus
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia accussi' I'VE GOT A DICK THAT MUCH
Tengo na minchia tanta, I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK,
Tengo na minchia, I'VE GOT A DICK,
Tengo na minchia tanta I'VE GOT A BIG BUNCH OF DICK
Translator's Notes
------------------
(1) "tengo" is dialectal (Naples dialect mainly), it means "I HAVE".
(2) "minchia" is one the infinite dialectal synonymous of penis. This word
is born in Sicily but now is used in all Italy.
(3) "accussi'" another dialectal word mainly used in the Naples area. Means
"THAT MUCH" and it should be followed, in the great Italian
tradition, with a gesture aimed to show how big is the thing
you are talking about.
(4) The Italian "guarda che se la mangia" is ambiguous. The gender of the one is eating can be left unknown so in the following I wrote HE/SHE.

Previous entry This Album Refs Global N&C Refs Songs Index Next entry

SOVA NOSE Any proposal? I'd like to hear!
Provocation, compilation and design © Vladimir Sovetov, 1994-2004
You could download, copy and redistribute this material freely as long as you keep copyright notice intact and don't make any profite on it.